Картона много
не бывает!
Жми
  СКОРО РЕЛИЗ, ПОДПИСЫВАЙСЯ НАХ**!
Добавить в
Создать новый плейлист

Большой, длинный и необрезанный :: Bigger, Longer & Uncut



Варианты:
Большой, длинный и необрезанный :: Bigger, Longer & Uncut
Полнометражный анимационный фильм, сочетающий в себе элементы мюзикла (в фильме активно пародируются диснеевские мюзиклы), политической сатиры и черного, непристойного и злого юмора.
Согласно требованиям системы рейтингов американской киноассоциации с изменениями, действующими с 1996 г., фильм должен был получить максимальный рейтинг NC-17, полностью запрещающий просмотр детьми младше 17 лет, если бы в нем было более 400 нецензурных слов. Поэтому в фильме ровно 399 бранных слова, что позволило присвоить фильму рейтинг R: лица, не достигшие 17-летнего возраста, допускаются в сопровождении одного из родителей или законного представителя.

С момента релиза в 1999 г. «Большой, длинный…» удерживает рекорд книги Гиннесса за наибольшее количество нецензурных слов в анимационном фильме (399). Весьма иронично, что рекорд по количеству нецензурщины в игровом кино держит канадская черная комедия «Срам-ТВ» от авторов сериала «Парни из Трейлерпарка», в которой слово «fuck» произносится 935 раз. Шейла Брофловски бы оценила.


785 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Дядя ёб, дядя ёб дядяёбище!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
12.03.2012 13:18:33
еще и перевод жестко опаздывает!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
27.02.2012 15:29:01
сосите сами , как вас там, вы только послушайте какую херню "на русском" переводчики сделали)) ахах, это тоже самое что перевод Форест Гапм как Лесной Болван, введите ссылочку в ютубе и посмотрите, примерно то же самое))
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
27.02.2012 15:11:57
Надо же какие вы! В сериале цензурный перевод MTV всем нравится, а в полном метре обсираете цензурный перевод, да? Будь это от MTV, а не от НТВ+ все бы его хвалили.
Дубляж охеренный! По всем параметрам превосходит Гоблиновский!!! А кто не согласен - ОТСОСИТЕ!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
27.02.2012 14:05:00
дубляж отстой!!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
27.02.2012 10:36:43
Нихера! Дубляж лучше! Кстати это от канала НТВ+, абсолютно точно!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
25.02.2012 11:48:22
Цитата
Анонимус пишет:
В дубляже: "Ты заткни свою помойку засранец" Сдуреть тупость.

в правильном дубляже
"ты заткни свое  <ВЦ>  дядеебище.."
:-/
сержант Бертран
0 (0 vs 0)
+
15.02.2012 20:27:15
Вторую часть бы((
Марк Лорер
0 (0 vs 0)
+
14.02.2012 21:00:14
В дубляже: "Ты заткни свою помойку засранец" Сдуреть тупость.
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
03.02.2012 13:55:04
А на дубляже, судя по всему, звучит Дмитрий Полонский ( кролик Квики из рекламы Нестле, Квага из Чёрного Плаща ). Интересно, кто это додумался озвучивать мультфильм без матов? Неужели для показа на НТВ+? И этот мульт показали по телеку?!
Удивлённый от наличия дубляжа анонимус
0 (0 vs 0)
+
28.01.2012 18:29:51
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод